Elvétve alkalmazzák a kétnyelvűségre vonatkozó törvényt Marosvásárhelyen
2008. november 13. 18:09, utolsó frissítés: 18:09
A 2001-ben módosított közigazgatási törvény kétnyelvűségre vonatkozó előírásait a legtöbb Maros megyei közintézményben nem alkalmazzák. Sem a rendőrség, sem a közpénzügyi igazgatóság épületén, sem a Munkaerő Foglalkoztatási Ügynökségnél, sem pedig a prefektúrán nem olvasható magyar nyelven az intézmény neve Marosvásárhelyen.
A gyakorlat azt mutatja, hogy azokban az intézményekben, amelyeknek magyar nemzetiségű vezetője van, mint például a Megyei Nyugdíjpénztár, a Megyei Tanács, a Munkaügyi és Szociális Igazgatóság, vagy a Román Vízügyi Igazgatóság, a kétnyelvűség érvényesül, ahol azonban a vezető román nemzetiségű, csak elvétve tesznek ki kétnyelvű feliratokat - állapította meg Borbély László és Frunda György, az RMDSZ Maros megyei jelöltjei a közintézményekben tett látogatásuk alkalmából. (sajtóközlemény)
Ha tetszett a cikk, lájkold a Transindexet!
ItthonRSS
Csúszópénzért elnézte a szabálytalanságokat és nem zárt be cégeket az Adócsalás Elleni Főigazgatóság két ellenőre
Itt a vége: felmondott a Transindex teljes szerkesztősége
Eljött az a pillanat, amikor magunkról adunk hírt nektek, és ráadásul sokunknak ez lesz az utolsó is, amit a Transindex felületére írunk. Ma reggel, huszonhárom évnyi működés után felállt a Transindex teljes szerkesztő csapata.
Benyújtották a gyermekeket a homoszexualitást népszerűsítő tartalmaktól „megvédő” RMDSZ-tervezetet
A gyermekvédelmi törvényt módosító javaslatot a "genderideológia nyugati térnyerésével" indokolják.
A fejlesztési minisztérium többlettámogatást ad a távfűtést működtető önkormányzatoknak