Nagyvárad: helytörténészek bevonásával rendeznék a kétnyelvű utcanévtáblák ügyét
2012. március 02. 13:33, utolsó frissítés: 15:15
Noha az EMNP-ENMT és az RMDSZ helyi szervezetei különböző álláspontot képviselnek a Nagyváradi magyar utcanevek ügyében, mégis konszenzus születhet a kérdésben - vélekedett Csomortányi István, az EMNP partiumi szervezési igazgatója, aki Nagy József Barna, az Erdélyi Magyar Nemzeti Tanács partiumi régióelnökével közösen tartott tegnap sajtótájékoztatót. Csomortányi elmondta, a két politikai alakulat helyi vezetőségének álláspontja abban tér el, hogy míg a néppártiak a történelmi utcanevek kihelyezését pártolják, addig az RMDSZ-es politikusok a román utcanevek tükörfordításával feliratozott táblákat helyeznének ki a partiumi városban.
A tegnapi sajtótájékoztatót azért szervezték meg, mert a nagyváradi helyi tanács szerdai ülésén papírforma szerint elutasította az RMDSZ-frakció kétnyelvű utcanévtáblák kihelyezésére vonatkozó kezdeményezését.
Csomortányi elmondta, a jövő hét folyamán ismét megkeresik a helyi RMDSZ-frakció tagjait és kezdeményezni fogják egy közös bizottság létrehozását.
Az elképzelés szerint a bizottság keretében, helytörténészek bevonásával egy olyan utcanévjegyzéket állítanának össze, amely mindkét fél és a nagyváradi magyarság számára is elfogadható.
Az utcanevek kérdése azért bonyolult, mert néhány utcának több magyar történelmi elnevezése is létezik, a helytörténészeknek pedig az lenne a dolguk, hogy megállapítsák, melyik változat az elterjedtebb a köztudatban - vázolta Csomortányi, és hozzáfűzte, szintén egyeztetésre van szükség a magyar vonatkozású, de nem történelmi utcaneveket illetően, mint például a régi Szent János, mai Ady Endre utca esetében is.
Hangsúlyozta: csak azoknak az utcaneveknek az esetében fogadható el a tükörfordítás, melyek nem rendelkeznek magyar történelmi elnevezéssel, Nagyváradon mintegy 20%-ra tehető ezeknek az utcáknak az aránya. A néppárti politikus meggyőződése szerint a magyar politikai és civil szféra összefogásával nyomást lehetne gyakorolni a román többségű helyi tanácsra a kétnyelvű utcanévtáblák kihelyezése érdekében.
A helyi tanács tagjai törvénytelennek minősítették az RMDSZ beterjesztését a kétnyelvű utcanévtáblákra vonatkozóan, arra hivatkozva, hogy nincs hozzá jogalap Romániában.
„Aki ezt állítja az vagy inkompetens, vagy hazudik, ugyanis az európai kisebbségi keretegyezmény, vagy a kisebbségi nyelvek chartája világosan kimondja a hasonló kezdeményezések törvényességét” – hangsúlyozta Csomortányi István, aki két konkrét romániai precedenst is megemlített. Szászsebesen, illetve Besztercén az 1% alatti német kisebbségre való tekintettel kétnyelvű – román és német – történelmi utcanevek is megtalálhatóak. (hírszerk.)
Ha tetszett a cikk, lájkold a Transindexet!
ItthonRSS
Csúszópénzért elnézte a szabálytalanságokat és nem zárt be cégeket az Adócsalás Elleni Főigazgatóság két ellenőre
Itt a vége: felmondott a Transindex teljes szerkesztősége
Eljött az a pillanat, amikor magunkról adunk hírt nektek, és ráadásul sokunknak ez lesz az utolsó is, amit a Transindex felületére írunk. Ma reggel, huszonhárom évnyi működés után felállt a Transindex teljes szerkesztő csapata.
Benyújtották a gyermekeket a homoszexualitást népszerűsítő tartalmaktól „megvédő” RMDSZ-tervezetet
A gyermekvédelmi törvényt módosító javaslatot a "genderideológia nyugati térnyerésével" indokolják.
A fejlesztési minisztérium többlettámogatást ad a távfűtést működtető önkormányzatoknak